Szegedi Tudományegyetem Külügyi Osztály
330. szám – 2002. február 05.
A Külügyi Tájékoztató internetes változata

  • Pályázati felhívás külföldi felsõoktatási intézmények magyar vendégoktatói állásaira a 2002-2003-as tanévtõl kezdve
Pályázati határidõ: 2002. március 1.
  • Az Oktatási Minisztérium pályázati felhívása a tanulók idegennyelv-tanulását segítõ külföldi programok anyagi támogatására
Pályázati határidõ: 2002. március 1.
  • Comenius: Nyelvtanár-asszisztensi ösztöndíjak leendõ nyelvtanárok részére
Pályázati határidõ: 2002. március 1.
  • A University College of London ösztöndíjai
    (lásd a http://www.ucl.ac.uk/admission/scholarships/ címet!
Pályázati határidõ: 2002. május 1.
 
  • A következõ tájékoztatók megtalálhatók a Külügyi Osztályon:
    • Master of Science in Display Technology / Högskolan Dalarna, Swedish LCD Center – plakát és tájékoztató
    • az Université Aix-en Provence, Marseille nyári egyetemi kurzusai külföldieknek (2002. júliusa) – plakát és tájékoztató füzet
    • a Pisai Egyetem nyári egyetemének plakátja
 

 
  • A Külügyi Tájékoztatóban megjelent aktuális pályázatok beadási határidejük szerint



    PÁLYÁZATI FELHÍVÁS KÜLFÖLDI FELSÕOKTATÁSI INTÉZMÉNYEK MAGYAR VENDÉGOKTATÓI ÁLLÁSAIRA
    A 2002--2003-AS TANÉVTÕL KEZDVE


Az
Oktatási Minisztérium, és a Balassi Bálint Intézet (a Nemzetközi Hungarológiai Központ jogutódja) pályázatot hirdet külföldi egyetemek, fõiskolák magyar vendégoktatói (vendégtanári illetve lektori) állásainak betöltésére.


I.
A vendégtanár feladata a külföldi oktatóhely igényétõl függõen elõadások tartása magyar vagy idegen nyelven, szemináriumok vezetése magyar nyelvészetbõl, irodalomból, történelembõl, illetve a hungarológia tárgykörébe tartozó más tudományágakból. Esetenként be kell kapcsolódnia a magyar nyelv oktatásába is.

A lektor feladata
elsõsorban a kötelezõ és fakultatív magyar nyelvi órák megtartása, továbbá felkérhetõ szemináriumok, gyakorlati foglalkozások, ismeretterjesztõ elõadások tartására a magyar kultúra, irodalom, illetve nyelvészet tárgykörébõl.

II.
A vendégoktatók az adott országokkal kötött kétoldalú kulturális egyezmények keretében töltik be állásukat. A foglalkoztatásuk feltételeit (az oktatandó tárgyakat, a tanítás nyelvét, a kurzusok heti kötelezõ óraszámát, a munkabért, stb.) a külföldi felsõoktatási intézmény határozza meg. Lakáskörülményeiket, valamint külföldi társadalombiztosításukat általában a fogadó ország és Magyarország között fennálló kormányközi egyezmények szabályozzák. A Balassi Bálint Intézet a kormányközi egyezmények alapján kiutazó vendégoktatókkal a kiküldetés idejére részfoglalkozású (4 órás) közalkalmazotti munkaviszonyt létesít, s ennek alapján havi illetményt, társadalombiztosítási járulékot és egészségügyi hozzájárulást fizet; továbbá külföldi illetményüket kiegészítheti -- a kiegészítés mértéke a hazai besorolástól, tudományos fokozattól és a külföldi jövedelemtõl függ, -- ezen kívül meghatározott súlyhatárig megtéríti a ki- és hazaköltözésük, illetve a hivatalos hazarendelésük költségeit.

III.
A vendégoktatói megbízás elnyerésének elõfeltétele:

  • magyar állampolgárság,
  • magyar nyelv és irodalom szakos egyetemi oklevél,
  • a fogadó ország kultúrájának, nyelvének, illetve a tanszék által megjelölt közvetítõ nyelvnek magas szintû ismerete,
  • hazai felsõfokú esetleg középfokú oktatási intézményben szerzett tanítási gyakorlat.


A meghirdetett vendégoktatói helyekre
pályázni az alább felsorolt dokumentumok benyújtásával lehet:

  • rövid, 1 oldalas pályázati kérelem (pontos címmel, telefonszámmal), amelynek tartalmaznia kell a megpályázott külföldi oktatóhely(ek) pontos megnevezését (maximum 2 helyre lehet beadni a pályázatot, rangsorolva), a külföldön vállalt évek számát (maximum 4 év);
  • rövid, 1 oldalas önéletrajz (magyar és idegen nyelven), amely kitér a jelölt családi körülményeire is (a külföldre utazó, vele egy háztartásban élõ családtagok száma, életkora, stb.);
  • rövid, 1 oldalas szakmai önéletrajz (magyar és idegen nyelven);
  • a fontosabb publikációk jegyzéke (maximum 1 oldal);
  • a kiküldetés idõtartamára tervezett oktató- és kutatómunka rövid, egy oldalas vázlata (magyar és idegen nyelven);
  • diploma és a nyelvtudást igazoló dokumentumok másolatai;
  • két, a hungarológia területén elismert szakember ajánlása (ennek benyújtása csak a lektori állásokra pályázók számára kötelezõ).

A fenti dokumentumokat 2-2 példányban személyesen vagy postán a Balassi Bálint Intézet címére (Budapest, I ker., Somlói út 51. II. em. ill. *1519 Budapest, Pf. 385.) kérjük eljuttatni.

Pályázati határidõ: 2002. március 1.

IV.
Pályázni a következõ helyekre lehet:

Ausztria, Bécs, Bécsi Egyetem
Irodalmár vendégtanári állás: Rendelkezzen tudományos fokozattal a magyar irodalomtudomány területén. Elõadóképesség német nyelven.
Finnország, Helsinki, Helsinki Egyetem
Vendégtanári állás: Rendelkezzen tudományos fokozattal a nyelvtudomány területén. Felsõoktatási gyakorlat és finn nyelvtudás szükséges.
Finnország, Jyväskylä, Jyväskyläi Egyetem
Lektori állás: A magyar mint idegen nyelv tanítása mellett az egyetem hungarológiai kutatásaiban is részt vesz, járatos kiadványok szerkesztésében. A finn nyelvtudás elõnyt jelent. Az állás 2003 januárjától foglalható el.
Franciaország, Lille, Lille III. Egyetem
Lektori állás: Tapasztalat a magyar mint idegen nyelv oktatásában, magyar civilizáció tanítására való alkalmasság. A fogadó ország nyelvének és kultúrájának ismerete alapfeltétel.
Franciaország, Párizs, INALCO
Lektori állás: Felsõoktatási tapasztalat a magyar mint idegen nyelv oktatásában, fordítási és tolmácsolási gyakorlat és e tárgyak valamint a magyar nyelvtan és kultúra tanítására való alkalmasság. A fogadó ország nyelvének és kultúrájának ismerete alapfeltétel.
Franciaország, Párizs, Sorbonne Nouvelle, Paris III
Vendégtanári állás: Az irodalomtudomány területén mûködõ, tudományos fokozattal rendelkezõ, felsõoktatási tapasztalat birtokában lévõ szakemberek számára. A fogadó ország nyelvének és kultúrájának magas szintû ismerete alapfeltétel.
Horvátország, Zágráb, Zágrábi Egyetem
Lektori állás: Rendelkezzék gyakorlattal a magyar mint idegen nyelv tanítása terén. Szükséges egy világnyelv (elsõsorban az angol vagy német) ismerete.
Kína, Peking, BFSU Az Idegen Nyelvek Pekingi Intézete
Lektori állás. Tanítási gyakorlattal rendelkezõ, posztgraduális oktatásra is képes oktatót várnak. A tudományos fokozat elõny. Az angol nyelv ismerete szükséges.
Lengyelország, Krakkó, Jagelló Egyetem
Lektori állás: Elsõdleges követelmény a magyar mint idegen nyelv tanításában szerzett gyakorlat. Kívánatos valamely világnyelv (német, angol) ismerete, esetleg lengyel nyelvtudás.
Lengyelország, Varsó, Varsói Egyetem
Lektori állás: Rendelkezzék gyakorlattal a magyar mint idegen nyelv tanítása terén. Szükséges egy világnyelv (elsõsorban az angol vagy német) ismerete, elõnyt jelent a lengyel nyelvtudás. A lektornak képesnek kell lennie a magyar irodalom, történelem és mûvelõdéstörténet tárgykörében elõadások tartására is.
Oroszország, Moszkva, Moszkvai Lomonoszov Állami Egyetem
Lektori állás: Képesnek kell lennie magyar nyelvészetbõl, a magyar nyelv stilisztikájából és szövegtanából, elõadások tartására, az élõ, beszélt magyar nyelv oktatására. Orosz nyelvismeret szükséges. A tudományos fokozat elõny.
Románia, Bukarest, Bukaresti Állami Egyetem
Lektori állás: Nemcsak a magyar nyelv oktatásában kell részt vennie. A tanszéken folyó tanárképzésben hasznosíthatná módszertani tudását. Elsõsorban az irodalomelmélet terén legyen tájékozott. Egy idegen nyelv (angol, francia, német, orosz vagy olasz) magas szintû ismerete szükséges.
Románia, Kolozsvár, Babeº-Bolyai Tudományegyetem
Nyelvész vendégtanári állás: a pályázónak alkalmasnak kell lennie a leíró nyelvészeti tárgyak (alaktan, mondattan) dialektológia oktatására. A tudományos fokozat szükséges.
Szlovákia, Pozsony, Comenius Egyetem
Lektori állás: Az egyetemnek nyelvész szakemberre van szüksége aki nyelvtörténetet, dialektológiát és leíró nyelvészetet oktat. Kívánatos volna a magyar mint idegen nyelv oktatásában szerzett jártasság is. A tudományos fokozat elõny. A szlovák és/vagy más szláv nyelv alapfokú ismerete elõnyös.
Szlovénia, Ljubljana, Ljubljanai Egyetem
Lektori állás: Rendelkezzék gyakorlattal a magyar mint idegen nyelv tanítása terén. A lektornak képesnek kell lennie a magyar kultúra magas szintû képviseletére. A szlovén nyelv ismerete szükséges.
Szlovénia, Maribor, Maribori Egyetem
Lektori állás: A magyar mint idegen nyelv tanítása mellett módszertani, tantárgy-pedagógiai ismeretek tanításában és a magyar irodalomtörténet oktatásában legyen járatos. A tudományos fokozat elõny. Az angol nyelv középfokú ismerete szükséges.
Törökország, Ankara, Ankarai Egyetem
Lektori állás: Elsõdleges feladata a magyar mint idegen nyelv tanítása. A tudományos fokozat elõny. A tanszéken végzendõ munkához a török nyelv ismerete nem szükséges.
V. A határidõre beérkezett, hiánytalanul felszerelt pályázatok bírálatában a Balassi Bálint Intézet vezetése és tudományos tanácsa vesz részt. A bizottság állásfoglalásának utólagos felülvizsgálatára nincs lehetõség. Az elfogadott pályázatokat meghatározott módon továbbítjuk a fogadó félnek, aki a végsõ döntést meghozza. A pályázat eredményérõl a Balassi Bálint Intézet értesíti a jelölteket. Az Intézet a pályáztatás lebonyolítását, valamint a pályázatot nyert vendégoktatók informálását, felkészítését és külföldi kiküldését végzi.

További felvilágosítás kérhetõ a
209-2011-es telefon- vagy a 466-8443-as telefon- és faxszámon hétköznap délelõtt 9 és 15 óra között.
E-mail címünk:
bbi@bbi.hu


Az Oktatási Minisztérium pályázati felhívása a tanulók idegennyelv-tanulását segítõ külföldi programok anyagi támogatására

Az Oktatási Minisztérium pályázatot hirdet
közoktatási intézmények részére tanulóik nyelvtanulását segítõ külföldi programok (diákcsere, vagy idegennyelv-tanulás külföldön szervezett, nyelviskolai formában) támogatására.

Pályázati feltételek:
  • A külföldi programon résztvevõ tanulók száma legalább 15 fõ legyen.
  • A program a 2002. naptári évben valósuljon meg.
  • A pályázati támogatás felhasználható
  • a tanulók részvételi költségeinek csökkentésére a résztvevõk szociális helyzetének figyelembe vételével,
  • 20 kiutazó tanulóig egy kísérõtanár, ennél több kiutazó tanuló esetén két kísérõtanár részvételi költségeinek csökkentésére, ha a kísérõtanár(ok) kiutazását más forrásból nem támogatják.
  • Egy iskola egy programmal pályázhat.
  • A támogatás összege programonként maximum 600.000 Ft lehet. A pályázó iskola dönt az összeg elosztásáról a résztvevõ tanulók között.
  • A támogatás összege a programban résztvevõ tanulók számától, az úti cél távolságától és attól függ, hogy az idegen nyelv tanulásának programja mennyire kidolgozott, a külföldön eltöltött idõ mekkora hányadát (pl. napi hány órát) fordítják kifejezetten a célnyelv tanulására, gyakorlására.
  • Diákcsere esetén a fogadó iskola biztosítsa a magyar tanulók rendszeres részvételét az olyan iskolai tanórákon, amelyek megfelelõ alkalmat teremtenek a célnyelv gyakorlására.


Csatolandó dokumentumok:

  • Kitöltött adatlap 4 példányban, amely tartalmazza a program pedagógiai tervét is. Az adatlap átvehetõ az OM ügyfélszolgálati irodájában (1055 Budapest Szalay u. 10-14.), letölthetõ az OM honlapról vagy az Irisz-Sulinetrõl (www.sulinet.hu Pályázatok rovat)
  • A program részletes költségterve 4 példányban, amelyben feltüntetik az OM-tõl igényelt összeget, a résztvevõ tanulók számát, a költségek megoszlását a szervezõ intézmény, a résztvevõk és a megpályázott támogatás között.
  • A fogadó intézmény írásbeli nyilatkozata 4 példányban
  • A kedvezményezett felelõs vezetõjének/ az iskola igazgatójának nyilatkozata arról, hogy nincs 60 napon túli köztartozásuk pecséttel aláírással ellátva 4 példányban
  • Az adatlapon feltüntetett bankszámlához tartozó aláírási címpéldány másolata 4 példányban
  • Alapítvány, közalapítvány, társadalmi szervezet esetében bírósági végzés másolata, gazdasági társaságok esetében 30 napnál nem régebben készült hitelesített cégkivonat 1 példányban.


A hiányosan vagy a határidõ után benyújtott, valamint a pályázati kiírásnak nem megfelelõ pályázatok értékelésére nem kerül sor. Hiánypótlásra a pályázatok beküldési határideje után nincs lehetõség. A pályázatok elbírálására és az eredményhirdetésre a pályázatok benyújtását követõen 30 napon belül kerül sor. A gyõztesek listája megtekinthetõ lesz az OM honlapján (www.om.hu/kozoktatas Közoktatás rovat), illetve a Sulinet-Iriszen (www.sulinet.hu Pályázat rovat).

A támogatásban részesített intézménnyel az Oktatási Minisztérium szerzõdést köt. A szerzõdéskötésre irányadó az államháztartásról szóló többször módosított 1992. évi XXXVIII. tv. és a Magyar Köztársaság 2001. és 2002. évi költségvetésérõl szóló 2000. évi CXXXIII. törvények alapján az Oktatási Minisztérium gazdálkodási szabályzata.

A támogatási összeg rendeltetésszerû felhasználását, a támogatást biztosító Oktatási Minisztérium és az Állami Számvevõszék ellenõrizheti (1992. évi XXXVIII. tv. 121., 122. §;)

A pályázaton nem vehet részt az az intézmény, amely a korábbi években kapott támogatással nem számolt el, vagy azt nem a célnak megfelelõen használta fel.

A pályázat benyújtásának határideje: 2002. március 1. (a postabélyegzõ legkésõbbi idõpontja: március 1. 24 óra)


A pályázatokat a szükséges dokumentumokkal kizárólag postai úton lehet benyújtani az OM Közoktatási Helyettes Államtitkárságára (Budapest, Pf. 1. 1884).
Kérjük, hogy a borítékra írják rá a pályázat címét!

Oktatási Minisztérium
 



Comenius nyelvtanár-asszisztensi akció:
Nyelvtanár-asszisztensi ösztöndíjak leendõ nyelvtanárok részére

A program általános célkitûzései
A Socrates program Comenius nyelvtanár-asszisztensi akciójának keretében leendõ nyelvtanárok az Unió egyik tagállamának valamely közoktatási intézményében 3–8 hónap idõtartamú tanár-asszisztensi megbízást nyerhetnek el. E tevékenység rendszerint olyan országban zajlik, ahol a tanárjelölt által a késõbbiekben tanítani kívánt nyelv egyike az ország hivatalos nyelveinek. Számos példa van azonban arra is, hogy az asszisztens olyan országba megy, ahol az általa tanított nyelv idegen nyelv. A tanárasszisztensi program két fõ célja, hogy· a leendõ nyelvtanárok lehetõséget kapjanak nyelvi, kulturális és pedagógiai ismereteik bõvítésére;· a fogadó intézmények hasznosítsák az idegen anyanyelvû asszisztensek munkáját és ismereteit.

A Comenius-asszisztensek szerepe
A fogadó oktatási intézménybe történõ megérkezése után a nyelvtanár-asszisztens – az intézmény által kijelölt vezetõtanárral egyeztetve – az asszisztensi megbízás idõtartamára munkaprogramot dolgoz ki, amelyben szerepelnek az asszisztens feladatai.A nyelvi asszisztenseknek nemcsak az a feladatuk, hogy idegen nyelvet (anyanyelvüket vagy egy EU nyelvet) tanítsanak, hanem általános országismereti tudnivalókat is átadjanak a hazájukról.Tevékenységük során az asszisztensek betekintést nyernek az idegennyelv-oktatás módszertanába, fejlesztik nyelvi készségüket, valamint bõvítik ismereteiket a fogadó országról és az ottani képzési rendszerrõl.A fogadó intézményt a beérkezett intézményi pályázatok alapján a nemzeti irodák választják ki.

A pályázásra azok jogosultak, akik a pályázat beadásának idején:

  • rendelkeznek vagy idegennyelv-tanításra jogosító szakképesítéssel, amelyet a 2000/2001-es tanévnél nem korábban szereztek (ebben az esetben a diploma másolatát csatolni kell a pályázathoz!) vagy igazolt nappali tagozatos hallgatói státusszal egy olyan felsõoktatási képzési formában, amely ilyen szakképesítést ad; és
  • még soha nem tanítottak hivatásszerûen;

a tanár-asszisztensi állás betöltésekor:

  • olyan diplomával rendelkeznek, amely feljogosítja õket arra, hogy hazájukban egy hivatalosan elismert és bejegyzett oktatási intézményben nyelvtanárként dolgozhassanak, és ezt a diplomát a 2000/2001-es tanévnél nem korábban szerezték; vagy
  • legalább két évet már elvégeztek egy olyan felsõoktatási képzési formában, amely nyelvtanári hivatásra készít fel.A magyar felsõoktatási intézményben tanuló nem magyar állampolgároknak a tartózkodási engedély másolatát is csatolniuk kell a pályázatukhoz.

Bírálati szempontok Kedvezõ elbírálásra azok a pályázók számíthatnak, akik:

  • igényes és meggyõzõ pályázatukban részletesen kifejtik a programtól várt eredményeket és késõbbi terveiket;
  • részletezik szakmai elképzeléseiket;
  • a célnyelven kívül más tantárgyat vagy nyelvet (anyanyelvüket vagy egy másik EU-nyelvet) is képesek oktatni;
  • legalább társalgási szinten beszélik a pályázatban megjelölt fogadó ország nyelvét, amennyiben az nem azonos a célnyelvvel.


Prioritások
Elõnyt élveznek azok a pályázatok, amelyek:

  • az EU legkevésbé elterjedt és oktatott nyelvein (pl. dán, görög, finn, portugál, svéd, holland, olasz) való oktatásra irányulnak;
  • a legújabb oktatástechnikai és/vagy távoktatási eljárások felhasználását is célul tûzik ki;
  • az idegen nyelv tanulásában különösen segítségre szoruló, hátrányos helyzetû tanulók speciális segítését tervezik.


Pénzügyi támogatás
A Comenius-asszisztensek havi ösztöndíjban és utazási támogatásban részesülnek.

Fogadó intézmények
Pályázatot nyújthatnak be azon magyar óvodák, általános és középiskolák is, amelyek nyelvtanár-asszisztenseket fogadnának. Minden potenciális fogadóintézménynek jeleznie kell nyelvtanár-asszisztens fogadására irányuló szándékát az iskola Comenius-tervében. Az asszisztensi tevékenység a pályázat beadását követõ tanév valamely idõszakára esik.

Pályázati határidõ: 2002. március 1.(postai bélyegzõ dátuma)
A pályázati ûrlap letölthetõ a Socrates Nemzeti Iroda honlapjáról (http://www.tpf.iif.hu/socrates/urlap.html).
Írásban történõ ûrlapkérésnél kérjük, jelöljék meg,
hogy az EU mely hivatalos nyelvén kívánnak pályázni.A pályázatokat 2 példányban, postai úton a Socrates Nemzeti Iroda postacímére kérjük eljuttatni (1438 Budapest 70, Pf.: 508).
E-mail:info@tpf.hu, telefon: 210-9710.


A Külügyi Tájékoztatóban megjelent
aktuális pályázatok beadási határidejük szerint

Határidõ: Pályázat: Forrás:
2002. febr. 14. Pályázat testvéregyetemi tanulmányutakra és külföldi vendégek fogadásának támogatására a 2002. naptári évben KT 328.
2002. febr. 15. Julianus Testvériskola Program KT 324.
     
2002. márc. 1. Pályázati felhívás külföldi felsõoktatási intézmények magyar vendégoktatói állásaira a 2002-2003-as tanévtõl kezdve KT 330.
2002. márc. 1. Az Oktatási Minisztérium pályázati felhívása a tanulók idegennyelv-tanulását segítõ külföldi programok anyagi támogatására KT 330.
2002. márc. 1. Comenius Nyelvtanár-asszisztensi ösztöndíjak leendõ nyelvtanárok részére KT 330.
2002. márc. 1. A Görög Oktatási Minisztérium 3 hónapos posztdoktori kutatói ösztöndíjai KT 328.
2002. márc. 6. Mellon kutatói ösztöndíjak Törökországban illetve Jemenben KT 327.
2002. márc. 15. Ausztriai ösztöndíjak a 2002/2003. tanévre KT 327.
2002. márc. 15. A Bundestag pályázata a német parlamenti rendszer mûködésének tanulmányozására KT 329.
     
2002. ápr. 1. Ifjúság 2000/2006 Nemzetközi ifjúsági csereprogramok KT 324.
2002. ápr. 1. A Vilar Institute for Arts Management pályázata a 2002-es vezetõképzõ programjára KT 328.
2002. ápr. 15. Nemzetközi ifjúsági együttmûködés támogatása (Mobilitas) KT 324.
     
2002. márc. 1. A University College of London ösztöndíjai KT 330.
     
2002. jún. 1. Ifjúság 2000/2006 Nemzetközi ifjúsági csereprogramok KT 324.
     
2002. szept. 1. Ifjúság 2000/2006 Nemzetközi ifjúsági csereprogramok KT 324.
2002. szept. 16. Nemzetközi ifjúsági együttmûködés támogatása (Mobilitas) KT 324.
     
2002. okt. 15. Ausztriai ösztöndíjak a 2002/2003. tanévre KT 327.
     
2002. nov. 1. Ifjúság 2000/2006 Nemzetközi ifjúsági csereprogramok KT 324.
     
folyamatos Az Illyés Közalapítvány pályázata a határon túl élõ magyarság támogatására KT 289.
folyamatos A Soros Alapítvány pályázatai: East-East program KT 280.